- Lovagolni felemelõ érzés. Meg hát az ember és állat közötti
szeretet szerintem ez nagyon jó dolog. Most jöttem elõször ebbe
a táborba, ez egy egyhetes tábor, kedvem volt kipróbálni és
nagyon aranyos állatok. Nagyon szeretem õket. Például az elõbb
jött itt most a kedvencem.
R.: - Melyik a kedvenced?
- Ott megy, az a barna.
R.: - Az nagyon szép és rajta lovagoltál?
- Rajta még nem.
R. :- És nehéz megtanulni lovagolni?
- Nem. Csak kell hozzá egy kis önfegyelem és persze, hogy
tisztelni az állatot.
- És az hogy lehet, hogy 16 évig nem próbáltad ki, hanem most
így hirtelen?
- Hát nem tudom, hát végül is a szüleim találták ki ezt a
programot a nyári szünetben és nem bántam meg.
R.: - Gáspár most szálltál le a lóról, milyen volt?
Gáspár: - Elõször azt hittem, hogy le fogok esni, mert a
nyereg kicsit imbolygott, de azt néztem, hogy a ló szinte sosem
szegi föl a fejét.
R.: - Hanem mindig lehajtja és ez neked biztonság?
G.: - Igen. Az. Én most lovon ülök és ez jó érzés.
R.: - Hát hogy te irányítod, ez jó?
G.: - Igen, az jó.
R.: - És szeretetre méltó állat a ló?
- Szerintem igen. Mert érti, hogy mit mondanak neki, meg hogy
nagyon hûséges, majdnem olyan, mint a kutya. Mondjuk úgy, hogy az
ember második leghûségesebb barátja.
R.: - Bemutatkozna?
- Pais Árpád. Hát én vagyok itt a lovász, lovasoktató.
R.: - Nehéz megtanulni lovagolni?
P.Á.: - Attól függ, hogy ki hogy akar. Hogyha nem akarja az
ember és rá van kényszerítve egy gyerek, akkor felesleges. Õneki
kell elkezdeni, hát tényleg kortól és akarattól függ.
R.: - Hány éves korban lehet elkezdeni?
P.Á.: - Van itt ilyen 7 éves gyerekek, már egyedül mennek.
R.: - Hát 7 éves kortól nem érdemes fölültetni? Csak ne várjunk
túl nagy teljesítményt.
P.Á.: - 4 éves kortól.
R.: - És akkor milyen szintre tud eljutni, hogyha 4 éves korban
fölül?
P.Á.: - Hát ügetés.
R.: - És kell valami különleges képesség ahhoz, hogy valaki
megtanuljon lovagolni?
P.Á.: - Hogy ne féljen. Az elsõ két alkalommal eldõl, hogy fél,
vagy nem fél.
R.: - És ezt maga meg szokta kérdezni? A gyerekektõl, amikor fölülteti
õket, hogy félnek-e?
P.Á.: - Meg igen és akkor szoktak tornázni rajta.
R.: - Maga kéri, hogy tornázzanak a lovon?
P.Á.: - Igen.
R.. - Akkor félnek csak igazán, gondolom én.
P.Á.: - Nem, nagyon sok gyerek így megfogja és elengedi
a szárat, akkor egyszerûen azt mondom, hogy...
R.: - Tehát az kell, hogy valaki tényleg ne féljen.
P.Á.: - Persze. Hát megérzi a ló.
R.: - És akkor ledobja?
P.Á.: - Nem dobja le. Csak akkor úgy bánik vele. Ez úgy mûködik,
hogyha ön ráül a lóra, most ha nem akarja, nem úgy ül rá,
ahogy ön akarja, akkor nem fog odamenni a ló. Hiába húzza,
vonja, nem, elkezd forogni. Úgy kell felülni egy lóra, hogy én tõle
akarok valamit. Mert ha nem azt csinálja, vagyis nem úgy ül rá
az ember, akkor ezt megérzi és akkor nem hagyja magát.
R.: - Meg lehet azt fogalmazni, hogy mit jelent a ló és
gyerekek kapcsolata, hogy ez miért fontos, vagy magának miért
volt fontos?
- 10 éves koromban kaptam az elsõ lovamat, tetszett és kimegy
terepre valaki és akkor ott annyira szabad, az õzek beállnak a ló
mellé. Egy más világ.
R.: - Arról beszélgetünk, hogy miért jó lovagolni. Ti el
tudjátok mondani? Meg, hogy ez a tábor miért jó?
- Azért, mert nem olyan, mint például nálunk Kõbánya, autózaj
van, hanem csak ilyen magas épületek vannak és ott nem lehet
lovakat találni. Itt meg szabadon mászkálhatnak a lovak, szabadon
ügethetünk akármerre és szép a hely.
R.: - És miért jó lovagolni? Tehát mit éreztek, amikor
lovagoltok, én még nem lovagoltam bevallom nektek õszintén úgy,
hogy én nem tudom, hogy az milyen. El tudjátok nekem mondani?
- Így nem lehet elmondani, azt ki kell próbálni. Ritkán van
ilyen pillanat.
R.: - De amikor fölülsz a lóra, az milyen?
- Hát jó érzés, mert szabadon irányíthatom, arra megyek,
amerre akarok és szeretem az állatokat nagyon, a lovakat is, mert
õk állnak legközelebb az ember szívéhez. Nem olyan, mint a többi
állat.
R.: - Mitõl más?
- Sokkal szeretetre méltóbb, közelebb állnak hozzánk, mert
lovagolnak rajta, a többi állaton meg nem lehet, azért is.
R.. - És te más táborban is voltál vagy csak most ebben a
lovagló táborban?
- Másban is voltam, de az nem volt olyan jó. Balatonon úszkáltunk,
csónakáztunk, ott nincsenek lovak, nincsenek állatok, akit lehet
simogatni, ilyen szép puszta, ilyen parasztos életmód. Ott csak
szerzel, itt viszont állatbarátokat is.
R.: - És ez fontos?
- Igen. Mert barátokat máshol is lehet találni.
- Olyan érzés, hogy például hogyha fölülünk a lóra, akkor
olyan melegséget, hogy szeretik az embert, meg ki lehet számítani
õket.
R.: - Nem csinálnak hirtelen mozdulatokat?
- Nem.
R.: - És azt is megtanultátok ti itt, hogy hogy kell a lovakkal
bánni, mit kell velük csinálni?
- Igen, megtanultuk letisztítani, meg aki figyelt, az
elleshette, hogy hogyan kell fölszerszámozni. Hogyha mondjuk a patáját
tisztítjuk, akkor az a legnehezebb az összes közül szerintem,
mert az a veszély is fönnáll, hogyha a hátsókat tisztítjuk,
hogy megrúgnak.
R.. - De erre azért lehet vigyázni. És mit kell még a
lovakkal csinálni?
- Letisztítani a szõrüket,
R.: - Ezt minden nap meg kell csinálni?
- Hát hogyha gondos gazdik vagyunk, akkor meg kéne csinálni.
Most akkor tisztítottuk le, amikor lovagoltunk, aki meg akarta, az
még a sörényét, meg a farkát is megfésülte.
R.: - És nehéz megtanulni lovagolni?
- Hát érzék kell hozzá.
R.: - Mit kell hozzá tudni?
- Például az ügetést, hogy ritmusra, mert hogyha véletlenül
rosszul csinálod, akkor mondjuk leeshetsz a lóról. Szorítani
mindig kell a térdeddel.
R.: - Van, aki már leesett?
- Én
R.: - Vagy egyszer muszáj leesni, hogy az ember ezt megérezze?
- Én egyszer leestem.
- Én még nem estem le, de a barátnõm az leesett kétszer is,
de nem lett baja.
- Szorítani kell a térdeddel, mert hogyha ügetsz, ugye akkor föl-le
mozog a ló és neked akkor kell felemelkedned, amikor õ föl akar
jönni és te pont akkor így ritmusra.
R.: - És félni, nem féltetek?
- Futószáron igen. Úgy körbe, körbe. Mondjuk az rossz.
R.: - Amikor elkezdted, akkor te féltél?
- Igen.
R.. - És most, hogy már túl vagy?
- Most már jó érzés. Csak most azért nem lehet, mert föl
van ázva a karám és megcsúszhat bármikor a ló. Úgyhogy most
azért megyünk csak így sétálva körbe-körbe a terepen.
R.: - És esténként meg délután mit csináltok?
- Beszélgetünk, meg gyönyörû az idõ, akkor csónakázunk
vagy fürdünk egy kicsit.
R.: - Itt a tóban?
- Igen. Tegnap kint voltunk, mert szép idõ volt, estefelé megkértem
Kati nénit, hogy hozza ki a pingpong ütõket és rakjuk össze a
pingpong asztalt és akkor idejött a Reni meg a Gyula és akkor
elkezdtünk pingpongozni és akkor valahogy belejöttek, de még nem
tökéletes.
R.: - Te tanítottad õket?
- Igen.
R.: - Az nem titok, hogy maga egy úszó edzõ, tehát logikusan
az kövezett volna, hogy ha nyár van és szabadság van, akkor a
gyerekeknek akkor nyilván úszótábort szervez. De ez itt egy
lovastábor.
- Major Judit a lovaglótábor vezetõje: Hát a logika
ezt követelné, de az én véleményem az, hogy nyáron egész más
impulzusokkal kell a gyerekeknek feltöltõdni. Egész évben járnak
az uszodába, ugyan szeretik, de a nyaralás, az legyen nyaralás,
kapjanak valami mást is. Nagyon sok gyerek szereti az állatot, a
szabadságot, elsõsorban azt, hogy kötetlenül jöhet, mehet, élvezheti
azt, hogy nincs szabályok, igazán nagy szabályok közé szorítva,
gondozhatja az állatokat, lovagolhat, fürödhet. A szabadság az,
ami nagyon fontos nekik.
R.: - És másképp viselkednek itt a gyerekek, mint mondjuk amit
év közben megszokott? Tehát látszik, hogy megváltoznak ettõl a
környezettõl, a lovaktól?
M.J.: - Megváltoznak. Nagyon-nagyon sok gyerek átalakul. Akik
lakótelepi gyerekek, akik nem szokták azt, hogy felelõsséget is
kell az állatért vállalni, gondozni kell. Nemcsak úgy van, hogy
elõveszem a polcról és visszateszem vagy vissza se teszem, az állat
az igényli, hogy foglalkozzunk vele, hogy megfelelõen bánjunk
vele. Ugyan egy hét kevés, de azért sok mindent tanulnak és én
úgy gondolom, hogy úgy mennek haza, hogy másképp látják az állat-ember
viszonyt. Meg egyáltalán a közösséget, tehát hogy
alkalmazkodni kell a többiekhez. Összebarátkozni a többiekkel.
Nemcsak én létezek, mint otthon egyedül, hanem bizony egy kis közösséget
kell itt formálni. Vannak, akik már évek óta járnak táborba,
évek óta lovagolnak, de annyiban megváltoztak igen, hogy
vadidegen gyerekek egymáshoz tudnak alkalmazkodni és barátságok
szövõdnek. Vagy az, hogy egyáltalán munkát, azért a mai generáció
nem arról híres, hogy sokat tud dolgozni, segíteni, mert egyszerûen
rohanó világban élünk, nem adatik meg a számunkra, itt azért
bizony segítettek, mikor hozták a lovaknak az élelmet, segítettek
lepakolni az autóról.
R.: - Maguktól vagy mondani kellett?
M.J.: - Megkértük õket, de utána már élvezettel csinálták.
A kisebbek a lószerszám tisztítást is. Elõször furcsa nekik,
mert egy (hanghiba) ... és rájönnek, hogy jé, ez egy újabb
dolog, ez egy érdekes dolog, valamit tanulunk és akkor utána már
szívesen csinálják.
R.: - Nyugodtabbak itt a gyerekek, mint évközben?
M.J.: - Az elsõ napokban nem, mert igyekszenek kitombolni
magukat, és akkor szépen lassan lecsillapodnak. De végül is nem
az a cél, hogy nyugodtak legyenek, hanem pont az, hogy
felszabadulhassanak. Egész évben korlátok közé vannak szorítva,
a nyár azért van, hogy felszabadulhassanak, feltöltõdjenek.
Valahol fegyelmezettebbé kell õket tenni, mert azért a ló közelsége
veszélyeket is rejt, de úgy nyugszanak el, hogy a végére tudják,
hogy mit szabad, mit nem. De nem úgy, hogy az ember parancsolgat
nekik, hanem rájönnek, hogy hogy lehet ezt.
R.: - Mennyire a ló hatása ez?
M.J.: - Ez a ló hatása is. Én is igyekszem azért rávenni õket.
Nekem az az elvem, hogy nem parancsolva, kicsit szabadjára engedve
és a gyerek meghálálja ezt, hogyha szabadon engedjük õket. Tehát
nem maximális korlátok közé, hanem minimálisabb közé és
akkor õ azokat betartja.
R.: - Kinyíltak a gyerekek?
M.J.: - Ki. Ki. Lehet velük beszélgetni. Elsõ két napban nem
nagyon, kicsit csöndesek, visszahúzódóak voltak, most már
nagyon jól el lehet velük beszélgetni. Egész új arcukról
ismerem meg õket.
R.: - De mit tanulnak a gyerekek a lovaktól, milyen képességet
fejleszt ki bennük vagy erõsít meg a lovaglás?
M.J.: - Egymásra van utalva a ló és az ember, muszáj figyelni
egymásra, mindkettõnek, a ritmusérzéket is fejleszti,
fegyelmezettséget, a figyelmet. Mert muszáj ahhoz, hogy rendesen
tudjon ülni, az ügetést meg tudja csinálni, hogy egyáltalán fölszállni
a lóra, melyik oldalról, ez nagyon-nagy figyelmet igényel és
hogyha õ nem figyel, a ló és a lovas egymásra, akkor nem alakul
ki az a kontaktus, nem tanul meg lovagolni a gyerek.
R.: - Tehát megtanulja azt, hogy ahhoz, hogy ahhoz, hogy bármit
el tudjon érni, ahhoz közös dologra és egymásra figyelésre van
szükség.
M.J.: - Gyakorlatilag azonosulnia kell a lóval, de meg kell
tanulnia irányítani is, tehát õ kell hogy az úr legyen, mert
nem durván, nem erõszakkal, hanem ezt el kell érnie, hogy õ irányíthasson.
R.: - És a ló hagyja magát iránytani.
M.J.: - És hogy a ló hagyja magát irányítani, viszont azt
csinálja, amit a ló mozgása megkövetel.
R.: - Te is sorban álltál, melyik lovat választod majd?
- Én a feketét.
R.: - Miért pont a feketét?
- Az tetszik, az a legkisebb.
- Megérkeztem ide a terápiás lovaglás helyszínére és én
is beálltam ide a körbe, bár én gyalogosan vagyok kénytelen követni
a társaságot.
- Tokaji Sándornak hívnak és Tiszaföldvárról jöttünk
a kis csapatunkkal, természetesen lovakkal együtt.
R: - Kis csapattal, ez mit jelent?
T.S.: - Hát ez azt jelenti, hogy van köztünk gyógytornász,
gyógypedagógus és hát természetesen van, aki direkt úgymond a
lóért felelõs. Itt azok vezetik úgymond a lovakat és akik a
gyerekekkel foglalkoznak
- Közben a lovacska nem akar elindulni.
T.S.: - Szóval hetente több napot foglalkozunk beteg
gyerekekkel ott úgymond Szolnok megyében.
R.: - És az epilepsziás gyerekek számára is ez hatásos és jó
a lovaglás?
T.S.: - Hát én nem zárnám le ilyen szûk körbe, csak az
epilepsziás gyerekeknek hasznos. Én most már negyedik éve
foglalkozom evvel és szinte nem is lehet kiszûrni, hogy valakinek
ez nem jó. Ez mondjuk a munkában abban jön vissza, hogy 99 százalékos
az embernek mondjuk a sikerélménye, mert nagyon ritka az a gyerek,
aki eleve nem akart lóra ülni. És ez az epilepsziás gyerekekre
is így igaz. Annak idején ahogy nekem tanították a Nemzetközi
Gyermekmentõ által szervezett tanfolyamokon német és angol
szakemberek, most beszélünk itt ugye az epilepsziás gyerekekrõl.
Például nem is jegyez fel a szakirodalom olyan esetet, hogy
epilepsziás gyereknek rohama van lovon. Nem tudni igazából azt
hiszem magyarázatot, hiszen ez a terápia, lovasterápia nagyon
gyerekcipõben jár, de valószínûleg a ló az oka. Vagy a kettõ
közti kapcsolat, a gyerek és a ló között kialakult kapcsolat.
R.: - Ez olyan érzelmi kapcsolat, mozgáson keresztül jön létre
a ló és a gyerek között, amely nagyon pozitívan hathat a
gyerekre?
T.S.: - Igen, ez valószínûleg azért van így, mert nem egy
steril környezet. Szinte kizárólagosan a természetben zajlik,
mindig a ló és a gyerek közti kapcsolatról az egész történet,
ez ha csak úgymond lóra ültetjük és sétálunk vele, vagy ha közben
gyógypedagógia voltizsálásról van szó
R.: - Mirõl?
T.S.: - Gyógypedagógiai voltizsálásról
R.: - Az mit jelent?
T.S.: - Hát úgymond tornázunk a lovon. A gyerekeket átmozgatjuk
és próbálunk rá a ló által adott mozgásokkal hatni az
idegrendszerükre. Egy gyerek olyan tíz-tizenöt percet tölt lovon
jelenleg.
R.: - Iri melyik a te lovad, megmutatod?
- Igen. Az a fekete kis ló.
R.: - És miért õt választottad?
- Nagyon aranyos. Igaz, hogy megharapott két embert.
R.: - De téged nem?
- De. Igen, itt az ujjamat, amikor kockacukrot adtam neki.
R.: - De hát olyan nagyon nem fájhatott, ha mégis ilyen jóban
vagy vele.
- Nagyon aranyos kis póni.
R.: - És mennyire tudsz te már lovagolni?
- Eléggé.
R.: - Az mit jelent? Ha fölülsz a lóra, akkor mit tudsz csinálni?
- Lépni, ügetni, vágtázni, egyedül.
R.: - Hány éves vagy?
- Hét. Egy hónap múlva leszek nyolc.
R.: - És most elõször vagy ebben a lovaglótáborban?
- Nem. Már voltam többet is
R.: - És mi ebben a jó?
- Hát az, hogy például fürödhetünk, csónakázunk, társasozunk,
R.: - Meg hát a lovak. Nem?
- Hát de.
R.: - Mit érzel, amikor lovagolsz?
- Nagyon jó érzés,
R.: - Próbáld már meg nekem elmesélni. Én még nem
lovagoltam képzeld el, úgyhogy én nem tudom mit jelent az, ha fölülök
egy lóra.
- Az, hogy a ló visz magával és az olyan jó érzés. Egyszer
fölültem egy lóra és azóta nem akartam leszállni.
R.: - Miért szereted te a lovakat?
- Nagyon tetszenek, intelligens állatok. Okosak. Nagyon szeret
és nem fog biztos ledobni.
R.: - És nem is dobott le még soha?
- Egyszer, hátraszaltóval leszálltam. Daliával a háta mögé
mentek és csipkedte a seggét, Bull meg jól fejbe rúgta és hátraszaltóval
leugrottam.
R.: - Hát úgy látom, nagy bajod nem történt.
- Semmi bajom nem lett.
R.: - És jössz máskor is ebbe a táborba?
- Igen.
R.: - És anya nem hiányzik, hát õ nincs itt.
- Szokott jönni, amikor ki tud jönni.
R.: - És nem vagy éjszaka szomorú, hogy õ nincs itt?
- Éjszakáig fönt vagyunk. Éjfél. Otthon csak tizenegyig
lehetek csak fönt.
R.: - És barátaid is vannak itt?
- Igen. Például Anna, Zsini, Tilla, sok barátnõm van.
R.: - És itt lettek a barátaid?
- Igen.
R.: - Máskor is fogtok találkozni?
- Remélem.
- Kovács Ágnes pszichológus: Nagyon nehéz erre mondani
egy kort vagy azt mondani, hogy 6 éves kor vagy 8 éves kor, vagy
10 éves kor. A család gyakorlata is számít és vannak gyerekek,
akik 6 éves korukig vagy X-éves korukig mondjuk egyetlenegy napot
se töltöttek távol az anyukájuktól, merthogy a család meg
tudta oldani. Vannak gyerekek, akik egészen pici koruktól kezdve
akár egy éves koruktól kezdve természetesen abban élnek, hogy
minden hétvégén a nagyszülõknél alszanak, vagy minden nyáron
két hétre az egyik nagyszülõ vagy minden nyáron két hétre a másik
nagyszülõ viszi el õket.
R.: - Ha szokva vannak egy ilyen helyzethez, akkor bátrabban el
lehet õket engedni?
K.Á.: - Még ezt se mondanám feltétlenül, mert az, hogy
szokva vannak az is lehet egy kényszerû szoktatás. Ha a szülõnek
nincs más megoldás és nem tud bizonyos idõre szabadságot
kivenni, akkor is inkább azt mondom, hogy érdemesebb elõször egy
olyan napközis táborral kezdeni, ahol reggeltõl estig vannak a
gyerekek, mert hogy az már egy megszokott történet egy gyerek számára.
Tehát nem biztos, hogy elsõ alkalommal rögtön a kéthetes, az
ország legutolsó végében lévõ nomád vízitáborba kell elküldeni
a gyerekeket, hanem a fokozatosság elve szerint. Én azt gondolom,
hogy amikor a gyerekekben felmerül az az igény, mert egy
bizonyos kor után felmerül az igény, hogy õ szeretné kipróbálni,
szeretne elmenni a társakkal, akkor el lehet õt engedni. Azt
gondolom, hogy az se nagy tragédia, hogyha az elsõ táborozásnál
a gyerekért érte kell menni. Tehát jön olyan jelzés, hogy kiderül,
hogy õ nem erre számított és õ nem pont ezt akarta és undok
volt a társa, vagy utálatos volt a tanító néni, ebbõl nem kell
túl nagy ügyet csinálni. A szülõknek én úgy gondolom, hogy
arra készülniük kell, hogy telefonközelben legyenek, hogy elérhetõek
legyenek. Készülni kell arra, hogy akár a gyerekért kell menni
és hát persze aztán itt óvatosan kell bánni, hogy ezt azért ne
kudarcként élje meg a gyerek. Tehát utólag ne úgy élje meg,
hogy én vállaltam valamit, aminek nem tudtam megfelelni. Én azt
gondolom, hogy ez egy természetes dolog.
R.: - Hogyan készítsék fel a szülõk a gyerekeket. Azt
mondja, hogy jaj boldogan elmegyek a Balatonra és az elsõ éjszaka
döbben rá, hogy ez azzal jár együtt, hogy nincs itt anya, aki
elmeséli a mesét, nem kapom meg az éjszakai kispárnámat és egyáltalán
nem abban a környezetben alszom, amit én megszoktam.
K.Á.: - Lehet neki mesélni akár a szülõ saját kellemes élményein
keresztül a gyerekkori táborozásairól, el lehet mesélni annak a
vicces oldalát, hogy miket csináltak. Mindenképpen beszélgetni
kell errõl és hogy nem kiélezve, de hogy tudatosodjon a
gyerekekben az, hogy mivel jár ez a tábor, hogy ott majd egy szobában
lesztek négyen, öten és akkor biztos tudtok egy picit sutyorogni.
De amikor bejön a tanító néni, meg az óvó néni és akkor lámpaoltás
után, meg hogy mi annak idején mit csináltunk. Elõvettük a
zseblámpát és akkor a takaró alatt még tudtunk olvasni, vagy játszani
vagy ezt vagy azt csinálni. Azt gondolom, hogy egyszerûen és természetesen
beszélgetni kell róla.
R.: - Másik probléma az, hogy mit tegyenek a szülõk, hogyha jön
egy levél, egy telefon, egy értesítés, hogy gyere anya, mert nem
bírom ezt a tábort. Ezt a pedagógusok egy része nagyon rosszul
viseli, mert azt mondja, hogy utána nagyon nehezen kezelhetõek a
gyerekek, hogyha egy szülõ lemegy és meglátogatja, mert
megzavarja a gyereket. Tartsák magukat ehhez a szülõk vagy fogadják
el azt, hogy ha már egyszer táborba ment, akkor én oda nem
megyek, nem látogatom.
K.Á.: - Hát én ezekben a merev dolgokban igazából soha nem
hiszek, szóval olyan is elõfordulhat, hogy a szülõ lemegy és a
szülõ látványa vagy a szülõvel történõ telefonbeszélgetés
megnyugtatja a gyereket és hogy attól nagyon boldogan még
ott tölt még egy hetet vagy tíz napot. Lehet, hogy lemegy a szülõ
és tényleg a látványa elég. Na most azt én megértem, hogy a
pedagógusok ezt nem szeretik, mert ez nyilván egy picit így a tábor
életét felbolydítja, de hogy azt gondolom, hogy ezt megint csak a
szülõk tudják. De hogyha egy gyerek jelez, akkor arra nem lehet
nem reagálni. Az a legsimább ügy, hogyha telefonban meg tudja
nyugtatni a gyereket és azt mondja, hogy holnap is hívj föl négy
és öt között és elmeséled, hogy mi történt, akkor ez az
egyszerûbb eset. Ha nem tudja megnyugtatni, menjen le és hogyha
ott el tudja érni, hogy maradjon, akkor ez is egy jó dolog. De
hogyha hazahozza a gyereket, én azt gondolom, hogy ez se egy tragédia
és hogy abból is úgy kell kikerülni a gyereknek, hogy meg tudja
próbálni jövõre is. És majd jövõre hosszabb ideig lesz ott és
jövõre jobban fog sikerülni.
R.: - És ha nincs ilyen jelzés, akkor meglátogassák a szülõk
a gyerekeket, vagy akkor nyugodjanak meg abban, hogy nyilván jól
érzi magát, mert nem jött se levél, se telefon.
K.Á.: - Hát ez megint csak a táboroktól függ. Szóval ha
nincs jelzés, akkor nem biztos, hogy ha egy hetes táborról van szó,
akkor olyan nagyon érdemes õket meglátogatni, mert jobb esetben
elmennek hétvégén és a következõ hét végén már otthon
vannak. Tehát nem is biztos, hogy a szülõ le tudna menni. És
rugalmasan lehet kezelni, tehát ebben sincsenek ilyen merev szabályok.
- Ha ti eldönthetnétek, hogy hova mennétek a nyáron, egy
ilyen álomnyár terv az mibõl állna?
- Hát az álomnyár, az az lenne, hogy egész nyáron apukámnál
meg a vándortáborban lenni. Ez lenne nekem az álomnyár.
R.: - Apukáddal évközben nem vagy?
- Hát évközben csak egy-két hónapban megyek le.
R.: - Hol él?
- Õ lent egy kis faluban. Egy nap, ha egy autó elmegy a fõ utcán,
az akkor már csoda. A tyúkokat eteti, felkel, és hát rendes
gazdamunkát végez.
R.: - Szeretsz ott lenni?
- Igen, nagyon szeretek ott lenni. Utána jön a 11 napos tábor,
egy ilyen vándortábor, hogy van egy helyszín, ott kezdünk, most
mondjuk vegyük Pécsváradot és Pécsen fejezzük be. És aközött
bejárjuk a Pécs és Pécsvárad között lévõ utat.
R.: - Te hányadikos vagy?
- Én 2.A-s vagyok. Én el fogok menni táborba, meg megyünk
majd a nagymamámhoz.
R.: - A nagymamáék hol laknak?
- Egyik Kondoroson, a másik pedig Csabán.
R.: - És ott milyen a nyár?
- Kertes házban vagyunk és szoktunk ott biciklizni, meg Misikéékhez
elmegyünk játszani.
R.: - Misike, az ki?
- Unokatestvérünk.
R.: - Zsófi te mondtad, hogy te a vándortábort szereted, de
ezen kívül még milyen táborba mennél el szívesen?
- Én angol nyelvi táborba, szerintem nagyon jó ötlet, mert
nyaralunk is és végül is tanulunk is, ezek mindenképpen
hasznosak.
R.: - Próbáltad, hogy milyen egy ilyen nyári tábor?
- Hát én még nem, de szeretném egyszer kipróbálni.
R.: - És te Ági milyen táborba mennél és milyenbe semmiképpen?
- Hát ilyen iskolai nyári táborokba mennék és amibe semmiképpen,
hát nem tudom, hogy mibe nem mennék semmiképpen, amilyen táborokban
voltam, az nekem minden tetszett.
R.: - És az iskolai tábor mitõl jó?
- Jó programok és hogy sok osztálytársunk legyen ott.
R.: - Egész évben együtt vagytok, most akkor utána is együtt
akartok lenni?
- Igen, mert az iskola, az szerintem más, mintha az osztálytársainkkal
úgy vagyunk együtt, hogy nyaralunk.