Az öt szeretetnyelv anya és apa között
Bizonyára sokan hallottatok már Gary Chapman amerikai író, keresztény párkapcsolati szakértő ,,találmányáról”, az öt szeretetnyelvről. Gary barátunk azt mondja, hogy mindenkinek megvan a saját szeretetnyelve, és ha két ember kapcsolatában ezek a nyelvek nem egyeznek, akkor meg kell tanulnunk beszélni és érteni a másik személy kifejezésmódját.
Hogy ez működik-e? Persze! Pont annyira, mint minden más, amiben hinni akarunk.
Először is nézzük, mik ezek a szeretetnyelvek:
- elismerő szavak
- minőségi idő
- ajándékozás
- szívességek
- testi érintés
Mivel ilyen párkapcsolati szakirodalmat elsősorban nők olvasnak - ebben biztos vagyok -, ezért most, kedves nőtársaim, lefordítom nektek, mit is jelentenek ezek a mágikus szavak. Ha nem alkalmazzátok őket, magatokra vessetek! Ha igen, akkor meg pláne…
1. Elismerő szavak
Férjünk egy jól sikerült baráti összejövetel után nem egészen józanul érkezik haza - mit szépítsük, részeg, mint egy egész disznócsorda. Ilyenkor nagyon érzékeny a kis lelke, tehát ha az ő szeretetnyelve az elismerő szavak áradata, akkor dicsérjük meg ily módon:,,Drágám, szép tőled, hogy még hajnalhasadás előtt hazaértél, és külön nagyon köszönöm, hogy nem itthon hánytad össze a berendezést!” Életünk párja nagyon hálás lesz ezekért a szavakért - feltéve, ha másnap még emlékezni fog rá.
2. Minőségi idő
Ez a jelző elég megfoghatatlan a legtöbb ember számára, de kb. annyit jelent, hogy azt csináljuk, amit a másik szeret. Mert a fő, hogy együtt csináljuk. Tehát ne lázadozzunk, tanuljuk meg azt a csontit rendesen felszúrni a horogra, a halpucolás pedig váljon örömteli hobbinkká. A lényeg az osztatlan figyelem, vagyis teljes odaadással bámuljuk együtt a nagy vizet.
3. Ajándékozás
Ez mondjuk inkább a nők kedvenc szeretetnyelve, hogy rögtön klasszikust idézzek: Diamonds are a girl’s best friend. De lehet, hogy titokban a mi pasink is szeret ajándékokat kapni. Lepjük meg hát egy új ruhával, táskával, ami marha csinosan áll nekünk, ő meg majd gyönyörködhet bennünk. Hiszen az ajándékozás annak szimbóluma, hogy gondolunk a másikra. Ronda dolog lenne anyagias lánynak mutatkoznunk - jut szembe, erről is van már egy klasszikus nóta.
4. Szívességek
Ezt a legkönnyebb lefordítani a hétköznapi nyelvre. Az egész életünk egy nagy szívességhalmaz. Szívességből felszedjük a szétdobált szennyest, steak-et főzünk vacsorára akkor is, ha fogyókúrázunk, veszünk sört, azt mindig betesszük a hűtőbe, majd a megfelelő időpontban szervírozzuk - itt keverhetjük az elismerő szavak nyelvét is, lásd fentebb. Chapman úr szerint a másik fél által elvégzett feladatok - bevásárlás, főzés, mosás, takarítás stb. - kicsiny szolgálatként foghatók fel, amelyek azonban tervezést, időt és fáradságot igényelnek. Csúnyákat gondolok erről, de szívességet teszek neki, és nem írom le.
5. Testi érintés
Itt ne rögtön az evidens szexre gondoljunk, hiszen ez a szeretetnyelv a felebaráti kapcsolatokra is érvényes, és hát nem lehet fűvel-fával, ugye. Itt olyasmikre gondoljunk, mint egy ölelés, egy karba bokszolás, egy háton veregetés. Bár őszintén szólva, nem venném jó néven, ha egy jól sikerült ebéd után a férjem elismerése jeléül a finom étekért meglapogatná a hátamat. Rögtön ellenőrizném a telefonján a küldött és kapott sms-eket.
Te milyen divatos pszichológiai irányzatban találtad meg a lelki békédet?
Nágel Zsuzsi, 2013. február 07.
Babanet hozzászólások(2 hozzászólás)